See get into trouble on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "gets into trouble", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "getting into trouble", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "got into trouble", "tags": [ "past" ] }, { "form": "got into trouble", "tags": [ "UK", "participle", "past" ] }, { "form": "gotten into trouble", "tags": [ "US", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "get<,,got,gotUK:gottenUS> into trouble" }, "expansion": "get into trouble (third-person singular simple present gets into trouble, present participle getting into trouble, simple past got into trouble, past participle (UK) got into trouble or (US) gotten into trouble)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 28 23 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To be punished or chastised for doing something prohibited." ], "id": "en-get_into_trouble-en-verb-SwX7hWrB", "links": [ [ "punish", "punish" ], [ "chastise", "chastise" ], [ "prohibited", "prohibited" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be punished or chastised for doing something prohibited." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 28 23 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 34 19 20 17", "kind": "other", "name": "English light verb constructions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 31 19 23 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 33 20 21 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 42 16 19 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 47 14 18 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 54 11 14 14", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pregnancy", "orig": "en:Pregnancy", "parents": [ "Body", "Gynaecology", "All topics", "Female", "Medicine", "Fundamental", "Gender", "Biology", "Healthcare", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Health", "Social sciences", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "You'll get us all into trouble if you don't keep quiet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause to be punished." ], "id": "en-get_into_trouble-en-verb-M3atm4Tq", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to be punished." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 68 32 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "enhuevarse" }, { "_dis1": "0 68 32 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "meterse en problemas" }, { "_dis1": "0 68 32 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "meterse en líos" }, { "_dis1": "0 68 32 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "El-Salvador" ], "word": "engüevarse" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 28 23 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To fall into difficulty." ], "id": "en-get_into_trouble-en-verb-AHzJFOAz", "raw_glosses": [ "(intransitive) To fall into difficulty." ], "synonyms": [ { "word": "run into trouble" }, { "word": "run aground" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 28 23 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of a woman, especially a single or young woman:", "To become pregnant." ], "id": "en-get_into_trouble-en-verb-1WLZtI2U", "links": [ [ "pregnant", "pregnant" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:", "(intransitive) To become pregnant." ], "tags": [ "euphemistic", "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 28 23 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He got a girl into trouble and had to marry her.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a woman, especially a single or young woman:", "To make pregnant." ], "id": "en-get_into_trouble-en-verb-KiJe1a3d", "raw_glosses": [ "(slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:", "(transitive) To make pregnant." ], "tags": [ "euphemistic", "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-get into trouble.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-get_into_trouble.ogg/En-au-get_into_trouble.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-get_into_trouble.ogg" } ], "word": "get into trouble" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English light verb constructions", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Pregnancy" ], "forms": [ { "form": "gets into trouble", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "getting into trouble", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "got into trouble", "tags": [ "past" ] }, { "form": "got into trouble", "tags": [ "UK", "participle", "past" ] }, { "form": "gotten into trouble", "tags": [ "US", "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "get<,,got,gotUK:gottenUS> into trouble" }, "expansion": "get into trouble (third-person singular simple present gets into trouble, present participle getting into trouble, simple past got into trouble, past participle (UK) got into trouble or (US) gotten into trouble)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To be punished or chastised for doing something prohibited." ], "links": [ [ "punish", "punish" ], [ "chastise", "chastise" ], [ "prohibited", "prohibited" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be punished or chastised for doing something prohibited." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "You'll get us all into trouble if you don't keep quiet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause to be punished." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to be punished." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To fall into difficulty." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To fall into difficulty." ], "synonyms": [ { "word": "run into trouble" }, { "word": "run aground" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English euphemisms", "English intransitive verbs", "English slang" ], "glosses": [ "Of a woman, especially a single or young woman:", "To become pregnant." ], "links": [ [ "pregnant", "pregnant" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:", "(intransitive) To become pregnant." ], "tags": [ "euphemistic", "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [ "English euphemisms", "English slang", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He got a girl into trouble and had to marry her.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of a woman, especially a single or young woman:", "To make pregnant." ], "raw_glosses": [ "(slang, euphemistic) Of a woman, especially a single or young woman:", "(transitive) To make pregnant." ], "tags": [ "euphemistic", "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-get into trouble.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-au-get_into_trouble.ogg/En-au-get_into_trouble.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-au-get_into_trouble.ogg" } ], "translations": [ { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "enhuevarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "meterse en problemas" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "meterse en líos" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "El-Salvador" ], "word": "engüevarse" } ], "word": "get into trouble" }
Download raw JSONL data for get into trouble meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.